期刊文献+

口译行业新动态:远程会议口译主流平台及其技术 被引量:6

原文传递
导出
摘要 在新冠疫情全球蔓延的背景下,远程会议口译成为国际会议口译的新常态。本文对远程会议口译技术的发展历史进行回顾,对目前国际范围内的远程会议同传主流平台进行检视,对各个平台的主要功能、易用性、可扩展性及各自特点与不足之处进行分析,并总结远程会议同传对译员端的设备和技术要求,旨在帮助业界把握口译行业的新动态,并为远程会议口译使用提供指引。
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2021年第5期105-112,共8页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

二级参考文献10

  • 1Garcia, R. A. Telephone Interpreting: a review of pros and cons[A]. Proceedings of the 43rd Annual Conference of the American Translators Association [C]. 2002.
  • 2Ko, L. The Need for Long Term Empirical Studies in Remote Interpreting Research: A Case Study of Telephone Interpreting [A]. Linguistica Antverpiensia New Series 5[C]. 2006: 325- 338.
  • 3Lee, J. Telephone Interpreting - seen from the interpreters' perspective[J]. Interpreting, 2007(9): 231-252.
  • 4Mintz, D. Hold the Phone. Telephone Interpreting Scrutinized [J]. Proteus, 1998 (1): 1-5.
  • 5Oviatt, S. & Cohen, P. R. Spoken Language in Interpreted Telephone Dialogues[J]. Computer Speech and Language, 1992 (6): 277-302.
  • 6Rosenberg, B. A. A Data Driven Analysis of Telephone Interpreting[A]. In Wadensjo, C., Dimitrova, B. E. and Nilsson, A. (eds.) The Critical Link 4: Professionalization of Interpreting in the Community. Selected Papers from the 4th International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, Stockholm, Sweden, 20-23 May 2004 [C]. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins. 2007: 65-76.
  • 7Wadensjo, C. Telephone interpreting and the synchronization of talk in social interaction[J]. The Translator, 1999(2): 247- 264.
  • 8肖晓燕,张梅.美国电话口译的职业现状及理论分析[J].上海翻译,2009(1):30-34. 被引量:18
  • 9肖晓燕,郁锐玲.社区口译新趋势——电话口译[J].中国翻译,2009,30(2):22-27. 被引量:18
  • 10刘和平.职业口译新形式与口译教学[J].中国翻译,2003,24(3):32-36. 被引量:70

共引文献14

引证文献6

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部