期刊文献+

电视剧中语言和非语言符号的意义及功能分析

下载PDF
导出
摘要 随着网络技术的发展,观众能观赏到大量译制或加字幕的海外电视剧。电视剧字幕翻译的研究方兴未艾,但是基于符号学视角的电视剧研究数量不多。本文将符号学意义观应用于四部2019-2020年中国豆瓣评分8.5分以上的美剧和日剧分析中。研究结果发现,语言符号的形式、意义、功能和比重因电视剧的类别各异;具有信息、审美和表情功能的非语言符号是电视剧不可缺少的部分。
作者 李晓云
出处 《传媒论坛》 2021年第19期58-60,共3页 Media Forum
基金 2020年度湖北理工学院校级科研项目“社会符号学视角下人人影视字幕组的翻译质量研究”(20xjz07B)成果之一。
  • 相关文献

参考文献12

二级参考文献44

  • 1白景晟.《丢掉戏剧的拐杖》[J].电影艺术参考资料,1979,(1).
  • 2[美]鲁道大.阿恩海姆.《视觉思维-审美直觉心理学》.腾守尧译.四川人民出版,1998年版,译者前言第33页.
  • 3李恒基,杨远婴主编.《外国电影里论文选》.生活·读书·新知三联书店,2006年版,第328页.
  • 4[美]鲁道大·阿恩海姆.《电影作为艺术》.邵牧君译,中同电影出版社,2003年版,第3页.
  • 5[匈]贝拉·巴拉兹.《可见的人电影精神》.安利译,中国电影出版社,2003年版,第55页.
  • 6Tobin,Y.Semiotic and Linguistics,London:Longman,1990.
  • 7Morris,Charles.Signs,Language and Behaviour.New York:Braziller.1946.
  • 8滕守尧.审美心理描述[M].成都:四川人民出版社,2001..
  • 9[匈]伊芙特·皮洛.世俗神话-电影的野性思维[M].北京:中国电影出版社,2003.
  • 10[美]雷·克罗塞斯.戏剧的结构[C].罗晓风.编剧艺术.文化艺术出版社,1986年.

共引文献48

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部