期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
模因论视角下古典戏曲英译中修辞翻译的缺失和补偿--以《牡丹亭》为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
古典戏曲中蕴含大量的修辞,在翻译过程中存在文化的缺失和补偿。《牡丹亭》中大量使用修辞,寓意深刻。本文从翻译模因论的视角出发,以《牡丹亭》的英译本为例,探讨戏剧英译中修辞翻译文化缺失成因及补偿策略,发现译者多采用相似或突变复制模因的翻译策略。
作者
李长红
彭建武
机构地区
山东科技大学
出处
《英语广场(学术研究)》
2021年第29期6-9,共4页
English Square
关键词
翻译模因
翻译缺失与补偿
戏曲英译
修辞翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
50
参考文献
6
共引文献
96
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
6
1
李庆明,刘冰琳.
认知语言学翻译观视域下秦腔翻译的多重互动性研究——以《杨门女将》为例[J]
.外语教学,2016,37(2):101-104.
被引量:24
2
陶丹丹.
戏曲外译之主体间性研究——以越剧《梁祝》英译为例[J]
.四川戏剧,2020(1):83-86.
被引量:3
3
王恩冕.
翻译补偿法初探[J]
.中国翻译,1988(2):11-15.
被引量:39
4
王红毅,余高峰.
模因传播与翻译的归化和异化[J]
.社会科学家,2011,26(8):150-152.
被引量:14
5
袁丽梅.
海外汉学助力中国文学“走出去”——关系分析与策略思考[J]
.外语学刊,2018,0(5):18-22.
被引量:14
6
朱玲.
中国昆剧英译的现状、问题与对策[J]
.外语教学,2019,0(5):84-88.
被引量:8
二级参考文献
50
1
谭载喜.
语篇与翻译:论三大关系[J]
.外语与外语教学,2002(7):3-10.
被引量:74
2
严绍璗.
我对Sinology的理解和思考[J]
.世界汉学,2006(1):6-13.
被引量:11
3
何自然.
语言中的模因[J]
.语言科学,2005,4(6):54-64.
被引量:1825
4
尹丕安.
模因论与翻译的归化和异化[J]
.西安外国语学院学报,2006,14(1):39-42.
被引量:111
5
刘素英.
中西戏剧的“戏剧性”比较[J]
.外语教学,2006,27(3):93-96.
被引量:6
6
周福娟.
《昆曲精华》英译的理性思考[J]
.苏州大学学报(哲学社会科学版),2006,22(6):93-95.
被引量:8
7
王宏军.
论析模因论与语言学的交叉研究[J]
.北京第二外国语学院学报,2007,29(4):72-77.
被引量:28
8
刘英凯.试论奈达“读者反应”论在中国的负面影响[A].姜治文,文军.英语百论[C].重庆:重庆大学出版社,1999.93-94.
9
谭载喜.西方翻译简史[M].北京:商务印书馆,2000..
10
Van Uffelen M. Radiation resistance of fiberotpic components and predictive models for optical fiber systems in nuclear environments.IEEE Transactions on Nuclear Science, 1998,45(3):1558-1565
共引文献
96
1
党从心,李永平.
伊维德包公词话译介的“副文本”对文明互鉴的启示[J]
.中外文化与文论,2024(2):297-315.
2
姚远.
浅析顺应论在秦腔翻译中的应用[J]
.校园英语,2020(37):249-250.
3
杨明.
文本层次和翻译补偿方法的分类及应用——以《石壕吏》三种英译本为例[J]
.现代交际,2020(23):84-86.
4
吴海燕,郑书耘.
泉州南音曲词中文化负载词的图式特点及英译探究[J]
.泉州师范学院学报,2022,40(6):44-48.
被引量:2
5
郭宇,杜勤.
浅论表情型文本中词汇翻译的补偿策略[J]
.汉字文化,2022(2):145-146.
6
管晓蕾,赵文君.
框架理论视域下秦腔隐喻翻译初探[J]
.现代英语,2021(14):72-74.
被引量:1
7
夏廷德.
善译必由之路:论典籍翻译的补偿[J]
.外语学刊,2009(2):96-100.
被引量:26
8
陈红萍.
从文化缺省角度看电影片名的翻译[J]
.佳木斯教育学院学报,2011(7):179-180.
被引量:3
9
李丽娟,高海玲.
《红楼梦》中拟声词的翻译补偿研究——以霍克斯译本为例[J]
.科教导刊,2014(14):193-194.
10
朱静.
中国古典诗词英译的补偿翻译手段[J]
.孝感学院学报,2004,24(4):73-76.
被引量:2
1
代芳芳.
河南传统戏曲跨文化传播探究[J]
.新闻爱好者,2020(7):62-64.
被引量:5
2
朱会珍.
高中语文教学中学生语文核心素养的培养探讨[J]
.中国多媒体与网络教学学报(电子版),2020(21):152-153.
3
曾锦全.
体育专业学生人文素养培养的理论与实践研究[J]
.体育风尚,2021(9):225-226.
被引量:1
4
赵林静,朱慧敏.
戏曲翻译原则探析--以李正栓英译《宝莲灯》为例[J]
.沧州师范学院学报,2021,37(3):54-59.
被引量:1
5
廖琳达.
文化障碍与跨越——18—19世纪英语世界的中国戏曲研究[J]
.戏曲艺术,2021,42(2):50-55.
被引量:3
6
李丽辉,郭小倩.
《胡风汉月》选段英译研究--兼评《河北戏曲名剧选译》[J]
.开封文化艺术职业学院学报,2021,41(8):54-57.
7
汪丽,魏振宇,汪泽重,王宇,张琪.
无功补偿装置在提升功率因数和解决三相负荷不平衡方面的应用研究[J]
.湖北电力,2021,45(4):16-20.
被引量:9
8
钱屏匀.
英译中国传统诗话“美学品格”之缺席——以《大中华文库·人间词话》为例[J]
.外国语文研究,2021,7(4):92-101.
9
程明阳,束潇潇,张勘,朱玉东,龚宇舟,肖璐瑶,舒国成,谢锋.
小个体大凉螈增加精子质量投入获得交配后竞争优势[J]
.应用与环境生物学报,2021,27(4):831-836.
被引量:2
英语广场(学术研究)
2021年 第29期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部