期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
目的论指导下的生态类公益广告英译方法探析
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文选取部分生态类公益广告作为实例,基于中西方公益广告的文化差异,在目的论的指导下探讨直译、意译、套译、创译、增译等英译方法,以期为生态类公益广告的翻译实践提供参考。
作者
张涵
机构地区
南京林业大学外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2021年第29期40-42,共3页
English Square
关键词
目的论
生态类公益广告
文化差异
英译方法
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
135
参考文献
17
共引文献
225
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
17
1
方泽斌,邵华.
广告中的隐喻思维初探[J]
.汉字文化,2020(16):59-61.
被引量:7
2
葛莎莎,祁文慧.
从语义翻译和交际翻译理论看金融新闻英译汉[J]
.江苏外语教学研究,2019,0(1):78-80.
被引量:33
3
郝苗苗,周莉.
“沉默是金”——论跨文化交际背景下的非言语交际[J]
.英语广场(学术研究),2020(32):65-68.
被引量:16
4
金瑞,邵华.
论翻译中的归化与异化——以《红楼梦》为例[J]
.海外英语,2019(1):113-114.
被引量:40
5
李思敏,祁文慧.
中西风俗习惯差异对习语形成和翻译的影响[J]
.英语广场(学术研究),2020(32):34-38.
被引量:28
6
刘晶晶,邵华.
目的论在学术文本翻译中的应用——以《21世纪营销理念》节选为例[J]
.英语广场(学术研究),2019,0(7):36-38.
被引量:26
7
刘芸,葛纪红.
再论译者素养中的“博”——以杨宪益《红楼梦》英译本为例[J]
.海外英语,2019,0(19):145-146.
被引量:20
8
芦蓉,邵华.
文化视角下中国不同地区引进电影片名的翻译[J]
.英语广场(学术研究),2019,0(6):10-11.
被引量:50
9
王海姣,祁文慧.
“信“”似“”译”——卞之琳翻译观述评[J]
.海外英语,2019,0(20):56-58.
被引量:9
10
王雅雯,肖飞.
郭沫若与杨武能翻译观比较研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(4):18-20.
被引量:17
二级参考文献
135
1
穆雷,诗怡.
翻译主体的“发现”与研究——兼评中国翻译家研究[J]
.中国翻译,2003,24(1):14-20.
被引量:102
2
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:691
3
卞之琳,叶水夫,袁可嘉,陈燊.
十年来的外国文学翻译和研究工作[J]
.文学评论,1959(5):41-77.
被引量:122
4
杨武能.
阐释、接受与再创造的循环——文学翻译断想[J]
.中国翻译,1987(6):3-6.
被引量:109
5
赵秀明.
文学翻译的“韵味”说——论刘士聪的文学翻译理论与实践[J]
.外语与外语教学,2002(12):53-56.
被引量:14
6
卢敏.
如何做好中央文献翻译工作[J]
.中国翻译,2002,23(5):48-51.
被引量:22
7
袁晓宁.
外宣英译的策略及其理据[J]
.中国翻译,2005,26(1):75-78.
被引量:197
8
徐泉,王婷.
试论软新闻的翻译方法及其理论依据[J]
.语言与翻译,2001(3):39-42.
被引量:26
9
史凯.
中西融合 古体今用——从异化与归化看中国古代佛经翻译[J]
.陕西师范大学继续教育学报,2005,22(1):47-50.
被引量:1
10
段峰.
三叶一芽 三位一体——杨武能教授访谈录[J]
.外国文学研究,2006,28(5):7-12.
被引量:2
共引文献
225
1
张琳.
西语东渐——“civilization”一词在近代日本的翻译与理解[J]
.英语广场(学术研究),2021(30):18-20.
2
唐明辉.
浅谈专门用途英语的翻译教学——以《风景园林英语》为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):86-89.
被引量:10
3
郑长明.
ESP专业词汇语义演变的认知研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):63-67.
被引量:5
4
王雷雷.
专门用途英语课程慕课的开发和实践——以《艺术设计英语》为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):59-63.
被引量:12
5
李雪阳.
英汉语词汇歧义对比分析[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):53-56.
被引量:9
6
居方,吕雪梅.
法律英语中“遵守”一词的译法探究[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):31-34.
被引量:5
7
周秋璐,祁文慧.
浅析林学英汉翻译中的定语从句翻译技巧[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):15-18.
被引量:2
8
周依鹭,肖飞.
中国时政用语的特点及其翻译——以新闻热词为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(15):17-20.
被引量:8
9
朱昀,肖飞.
伽达默尔“理解的历史性”原则对当代翻译的启示——以海观、余光中对《老人与海》的译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(9):7-10.
被引量:3
10
杨慧,王馨珠.
多主体视角下中小学校园欺凌现象分析[J]
.社会福利,2021(10):12-19.
被引量:1
1
孟广聪.
目的论视角下网络热词:躺平和内卷的英译方法[J]
.山海经,2021(32):0263-0264.
2
曾利沙,邓薇.
论商业图文广告语的创意性译创——兼论商务英语专业学生译创能力的培养[J]
.外语与翻译,2021,28(3):1-8.
被引量:3
3
钱乃荣.
上海话中的外来词[J]
.新读写,2021(9):43-44.
4
徐琳.
从《雅舍》及其两译本看英汉语的形合意合[J]
.大众文艺(学术版),2021(19):129-130.
5
张梦.
浅析中医文化的英译——以《鹿鼎记》为例[J]
.海外文摘,2021(13):32-33.
6
赵晓驰,任媛媛,肖敏.
中国手语的羡余性及对手语翻译的启示[J]
.北京联合大学学报,2021,35(4):79-84.
7
王琴.
地图中地名罗马字母拼写方法探究[J]
.测绘与空间地理信息,2021,44(10):208-210.
8
刘丽霞.
关于近代女性翻译文学的文学史梳理[J]
.国外社会科学前沿,2021(10):87-99.
被引量:1
英语广场(学术研究)
2021年 第29期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部