期刊文献+

莫娜·贝克叙事理论视角下英语新闻汉译研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 根据翻译理论家莫娜·贝克的观点,译者在翻译过程中可采用若干策略引导读者做出预先设定的建构或重新解读。在英语新闻翻译领域,翻译参与建构现象极为突出。因莫娜·贝克的叙事建构理论对新闻翻译有较强的解释力,故本文采用选择性采用建构、标签建构和参与者重新定位等建构策略,分析英语新闻及其译文的叙事建构,以期获得更加符合目标语读者阅读习惯的英语新闻译文。
出处 《新闻研究导刊》 2021年第18期178-180,共3页 Journal of News Research
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献16

  • 1吕宁.新闻编译中的“选择”——以《参考消息》的一篇报道为例[J].新闻记者,2006(10):58-59. 被引量:3
  • 2陈璟.刍议国际新闻编译中的跨文化交际策略[J].新闻知识,2007(9):24-25. 被引量:5
  • 3Stetting, K. Transediting--A New Term for Coping with the Grey Area between Editing and Translating[C].ln:Caie,G.et al.eds. Proceedings from the Fourth Nordic Conference for English Studies.Copenhagen:University of Copenhagen,Department of English,1989:371-382.
  • 4Bassnet,S.Bring the News Back Home.Strategies ofA cc uhuration and Foreignisation [J].Language and Intercultural Communication,2005,6(2):120-130.
  • 5Baker, M. Translation and Conflict:A Narrative Account[M]. New York:Routledge, 2006.
  • 6Fishman,M.Manufacturing the News[M].Austin:University of Texas Press,1980.
  • 7Entman,R.M. Framing:Toward clarification of a fractured paradigm[J].Journal of Communication,1993,43(4):51-58.
  • 8Somers,Margaret.Narrativity,Narrative Identity,and Social Action:Rethinking English Working-Class Formation[J].Social Science History(4)591-630,1992.
  • 9MacIntyre,Alasdair.Whoes Justice?Which Rationality?[M].Notre Dane IN:University of Notre Dame Press.1998.
  • 10程维.叙事学视阀中的新闻编译[M].北京:世界知识出版社,2012.

共引文献3

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部