期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从“大华语”的角度谈语言融合、语文政治化与语文教学
原文传递
导出
摘要
16世纪到20世纪之间,移民东南亚的华人,大部分都是没受过什么教育的农民。他们所说的南方方言里也没有读书音的文读,只有白读。从20世纪开始,才有比较多的华人知识分子从中国向东南亚移民。他们在东南亚用“国文”办学、办报,“国文”也就成为了东南亚华语区的书面语。东南亚的华文和中国当时的语体文是高度一致的。
作者
机构地区
香港教育大学
出处
《高等学校文科学术文摘》
2021年第5期168-169,共2页
China University Academic Abstracts
关键词
语文教学
语言融合
南方方言
读书音
国文
书面语
16世纪
政治化
分类号
G63 [文化科学—教育学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
李计伟.
南洋华侨早期国语推广刍议[J]
.华文教学与研究,2020(2):21-30.
被引量:1
2
张渊慕.
中国画中光影语言的运用研究[J]
.美术教育研究,2021(19):18-19.
被引量:1
高等学校文科学术文摘
2021年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部