期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
语言文化视域下的英汉习语翻译研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
习语是文化的载体,是各国文化交流的传播媒介之一。英汉习语翻译除了是简单的语言的转换,更是各国不同文化的碰撞,是彼此友好交流的阶梯。因此,对英语语言学习者而言,知晓习语背后的文化底蕴也同样重要。本文就语言文化交流的方向,对英汉习语文化差异进行探究,感受不同风俗文化所带来的文化内涵,学习更好的英汉习语翻译方法,进而促进中西方文化的友好交流与学习。
作者
田志英
机构地区
大同师范高等专科学校
出处
《中国民族博览》
2021年第17期113-115,共3页
China National Exhibition
关键词
语言文化
英汉习语
翻译
分类号
H212 [语言文字—少数民族语言]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
8
参考文献
1
共引文献
8
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
任飞.
印汉动物词语的文化喻义与翻译[J]
.解放军外国语学院学报,2003,26(1):77-81.
被引量:9
二级参考文献
8
1
[2]Nida, Eugene A. Language, Culture and Translation[M].上海:上海外语教育出版社,1993.
2
[3]世界文化象征辞典[M].长沙:湖南文艺出版社,1994.611.
3
[8]许少峰. 简明汉语俗语词典[Z]. 北京:海潮出版社, 1993.
4
[9]印地语--汉语辞典[Z]. 北京:商务印书馆,1972.
5
[10]中国成语大辞典[Z]. 上海:上海辞书出版社,2000.
6
[12]izfrHkk vxzoky- fganh eqgkojs fo'ys"k.kkRed foospu [M]. fnYyh% us'kuy ifCyf'kax gkml],1988.
7
[13]HkksykukFk frokjh- c`gr fganh yksdksfDr dks'k [M]. fnYyh% 'kCndkj],1985.
8
[14]ory izHkk- euksfoKku ds lanHkZ esa fganh eqgkojs% ,d losZ{k.k [M]. fnYyh% t;Jh izdk'ku],1984.
共引文献
8
1
王樱.
掌握中西文化的异同是搞好俗语翻译的基础[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2005(3):56-57.
2
孙庆双.
文化视域中的英汉习语翻译策略研究[J]
.中国成人教育,2008(1):186-187.
被引量:2
3
冯刚.
英汉动物词汇的文化内涵对比与研究[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2009(4):8-10.
被引量:3
4
冯刚.
英汉动物文化负载词的翻译方法初探[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2009(2):88-89.
5
尹绪彪.
英汉动物词汇的文化内涵对比分析[J]
.文教资料,2012(31):41-42.
被引量:1
6
崔俊学.
旅游英语英汉习语翻译的文化差异[J]
.新疆职业大学学报,2013,21(3):28-32.
7
杨艳艳.
文学翻译中的文化缺省补偿策略研究——以《红楼梦》杨译本为例[J]
.职大学报,2017(1):74-79.
被引量:2
8
吴偲琦.
印地语成语中动物意象探析[J]
.文学教育,2020(32):150-151.
1
凌云,孙勇.
传承发展徽派古建 大力弘扬中华文化[J]
.度假旅游,2021(5):1-4.
2
张瑞林,陈灵,陈燕,周玥,陆宇洁.
宿迁市企业创新的影响因素探究[J]
.内蒙古科技与经济,2021(18):50-51.
中国民族博览
2021年 第17期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部