期刊文献+

贵州优化少数民族文化译介与传播策略研究

下载PDF
导出
摘要 少数民族文化译介与传播是讲好中国故事的重要手段,有利于对外传播中国形象和提升民族文化自信。然而目前中国传统文化对外译介的重点主要是以儒家文化为代表的汉文化,少数民族文化的译介传播一直处于弱势地位。以哈罗德·拉斯韦尔的传播理论为指导,对贵州少数民族文化的译介问题进行探索,分析贵州少数民族文化译介与传播的现状,指出其困境,最后提出策略促进贵州少数民族文化的译介与传播。
作者 王学芳
机构地区 贵州商学院
出处 《太原城市职业技术学院学报》 2021年第10期203-204,共2页 Journal of Taiyuan City Vocational College
基金 2021年度贵州省理论创新课题(联合课题)“‘讲好中国故事’背景下贵州优化少数民族文化译介与传播策略研究”(项目编号:GZLCLH-2021-528)。
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献6

共引文献51

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部