期刊文献+

“谁能够筑起墙垣,围得住杜鹃?”——论朱英诞诗歌中的“飞鸟”意象 被引量:1

“The Lovely Maid,She Pierces Now the Wall”--The Art of Flying Bird Image of Zhu Yingdan’s Poetry
下载PDF
导出
摘要 朱英诞甚少应时而歌,而是始终秉持“诗近田野”的真诗理念,甘守小园一隅,坚持着静观万物、咏叹山水的诗歌创作。化飞鸟入诗,凝为意象,无论是融生命体验于意旨书写的“以鸟叹己”,还是藉心物交融显诗性思维的“以鸟结思”,抑或是隐京派情致于诗美取向的“以鸟抒怀”,都体现出朱英诞独一无二的精神向度、诗思方式和审美趣味。 Zhu Yingdan’s poems seldom follow the general tide.Instead,he firmly sticks to his“true poetry”principle--getting close to the field.He prefers more to stay at countryside,appreciating everything with tranquility and chanting landscapes in his poems.He transforms flying birds into images and inserts them into his poems.He may combine those images with his life experience,using the flying bird to retrospect his own life;he may blend those images with his heart to demonstrate his poetic thinking,using the flying bird to show his inner feelings;he may resort to the poetic aesthetics of Jingpai,using the flying bird to vent strong emotions.All of these can display Zhu Yingdan’s unique philosophy,poetic mindset as well as aesthetics.
作者 王泽龙 张嘉琪 Wang Zelong;Zhang Jiaqi(Central China Normal University)
出处 《写作》 2021年第5期61-66,共6页 Writing
关键词 朱英诞 诗歌 飞鸟意象 以鸟结诗 以鸟抒怀 Zhu Yingdan Poetry Flying Bird Image Poetry Composed by Bird Images Emotions Expressed by Bird Images
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部