期刊文献+

人机合作翻译中的译后编辑模式研究及其在英汉翻译中的应用 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 机器学习翻译发展离不开中国人工智能翻译,人工进行翻译也需要机器翻译协助,一般使用机器翻译更适用于科学性翻译,而文学性翻译则更需要人工翻译。鉴于此,机器翻译和人工翻译相辅相成,人机协同翻译将充分利用两者在翻译后编辑模式和英汉翻译方面的优势,获得相应的翻译结果。
出处 《海外英语》 2021年第19期214-215,共2页 Overseas English
基金 湖北省教育厅人文社会科学项目“基于二语心理词库视角下的语言磨蚀研究”(项目编号19G056) 大学生科技创新项目:人机合作翻译中的译后编辑模式研究及其在英汉翻译中的应用,省级(s202011336059)。
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献46

共引文献99

同被引文献3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部