摘要
冼夫人文化是岭南地区乃至东南亚地区具有重要影响力的区域性特色文化,随着"一带一路"战略的推行,我国与东盟各国经贸往来更加紧密,加强冼夫人文化外宣翻译研究具有重要的现实意义。冼夫人文化外宣翻译中既要尽可能保留原有的独具特色,也要充分考虑受众的接受与理解。在功能目的论理论指导下,宜综合运用异化、归化、直译、音译、加注等策略和方法进行翻译,以取得更好的翻译及外宣效果,进一步提高冼夫人文化的影响力,更好地促进地方和国家经济社会的发展。
出处
《文化产业》
2021年第13期31-32,共2页
Culture Industry
基金
2019年度茂名市哲学社会科学规划项目(2019QN04)阶段性成果。