期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
目的论视角下公示语翻译中的视点转换
下载PDF
职称材料
导出
摘要
视点转换作为翻译的变通技巧之一,得到了学者的广泛研究和运用,且较多地被用于公示语翻译中。目的论可以用来指导实用文体的翻译,而公示语正是有强烈目的的实用文体。本文运用目的论的理论原则,结合公示语翻译中的视点转换实例,探讨公示语翻译中的视点转换的实现方式及其合理性。
作者
姜奕
机构地区
湖北工业大学外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2021年第31期35-37,共3页
English Square
基金
湖北省教育厅科研项目计划(B20111401)。
关键词
目的论
公示语翻译
视点转换
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
28
参考文献
8
共引文献
1169
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
8
1
陈小慰.
“视点转换”法在汉英翻译中的应用[J]
.中国翻译,1995(1):16-18.
被引量:10
2
戴宗显,吕和发.
公示语汉英翻译研究——以2012年奥运会主办城市伦敦为例[J]
.中国翻译,2005,26(6):38-42.
被引量:685
3
柯平.
视点转换、具体化和概略化——再谈变通和补偿手段[J]
.中国翻译,1992(1):24-26.
被引量:27
4
吕和发.
公示语的功能特点与汉英翻译研究[J]
.术语标准化与信息技术,2005(2):21-26.
被引量:462
5
牛新生.
公示语文本类型与翻译探析[J]
.外语教学,2008,29(3):89-92.
被引量:108
6
舒薇.
公示语汉英翻译研究的新视角——文本类型学理论及其应用[J]
.广东外语外贸大学学报,2013,24(6):72-75.
被引量:5
7
张美芳.
诺德及其功能翻译理论——《翻译为有目的活动——功能理论阐释》评介[J]
.外语与翻译,2003,10(4):74-76.
被引量:4
8
张勤,唐艳芳.
符号学视角下的翻译视点转换[J]
.浙江师范大学学报(社会科学版),2004,29(2):112-115.
被引量:6
二级参考文献
28
1
丁衡祁.
汉英/英汉翻译的“特效处理”[J]
.中国翻译,2001,23(6):23-27.
被引量:44
2
陈小慰.
翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考[J]
.中国翻译,2000(4):9-12.
被引量:399
3
卞正东.
论标示语的翻译[J]
.上海翻译,2005(1):27-31.
被引量:83
4
吕和发.
公示语的功能特点与汉英翻译研究[J]
.术语标准化与信息技术,2005(2):21-26.
被引量:462
5
张美芳.
澳门公共牌示语言及其翻译研究[J]
.上海翻译,2006(1):29-34.
被引量:103
6
吴伟雄.
跳出标语译标语,现场见效最相宜──中文标语英译的语句特点与现场效果[J]
.上海翻译,2006(2):30-34.
被引量:47
7
于秋,黄小明.
汉语公示语英译的语用失误分析[J]
.西南农业大学学报(社会科学版),2006,4(3):131-135.
被引量:21
8
丁衡祁.
努力完善城市公示语 逐步确定参照性译文[J]
.中国翻译,2006,27(6):42-46.
被引量:415
9
牛新生.
从感召功能看汉语公示语英译——以宁波城市公示语为例[J]
.中国翻译,2007,28(2):63-67.
被引量:75
10
[1]Saussure, F.de.Course in General Linguistics[M].London:Maqraw-Hill, 1996.8-11.
共引文献
1169
1
高歌,安利红.
俄汉公示语对比研究及其对俄语语法学习的辅助作用[J]
.作家天地,2020(20):29-29.
2
杨娟娟,张淳.
探讨功能对等理论视角下的旅游标识语翻译——以广西北海为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(33):43-45.
3
杨明.
文本层次和翻译补偿方法的分类及应用——以《石壕吏》三种英译本为例[J]
.现代交际,2020(23):84-86.
4
王静.
郑州市公示语英译错误的原因分析及对策[J]
.现代英语,2020(11):71-73.
5
王皓.
城市公示语的汉英翻译[J]
.现代英语,2020(3):59-61.
被引量:1
6
董莲莲.
基于生态翻译视角的公示语日译研究——以青岛市部分旅游景区为例[J]
.文化创新比较研究,2020,0(3):120-121.
被引量:3
7
王筱,司马琢玉.
避免旅游景点和商场标语误译的策略研究[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2020(6):140-142.
8
朱明珍,唐丽君.
旅游景区语言景观中公示语的英译研究——基于生态翻译学视角[J]
.产业与科技论坛,2021,20(6):80-81.
被引量:2
9
吴佳慧,汤玲玲,杨晨.
新媒体时代环巢湖郁金香高地文化公示语翻译策略研究[J]
.科教导刊,2019,0(35):30-31.
10
胥扬.
哈尔滨市公示语英译现状分析与对策研究[J]
.新东方英语(中英文版),2019(3):175-176.
1
谢泽霞.
试论张培基《英译中国现代散文选(三)》中的翻译变译现象[J]
.小说月刊(下半月),2020(5):0164-0165.
2
程永伟.
在口译教学中提高英语表达能力的行动研究[J]
.武夷学院学报,2021,40(7):99-103.
被引量:1
3
陈张昱.
生态翻译学视角下的江西红色旅游景点公示语英译策略研究[J]
.今古文创,2021(44):111-112.
被引量:4
英语广场(学术研究)
2021年 第31期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部