期刊文献+

利用英语“准确”与汉语“淡定”的特点理解冠词用法

下载PDF
导出
摘要 汉语中没有冠词,与英语相比,是一门“淡定”的语言,指代事物就用名词自身,如要表达得清楚具体,就加上“这、那”之类的指示代词。一、汉语非常“淡定”---英语一定“准确具体”。在讲定冠词用法时,有些老师喜欢教学生一些口诀,如:特指双熟悉,上文已提及;方位与独一,序数最高级。
作者 于弟 袁小林
出处 《广东教育(高中版)》 2021年第11期38-38,共1页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部