期刊文献+

关于若干契丹字的音义

On Pronunciation and Meaning of Some Khitan Scripts
下载PDF
导出
摘要 本文基于现有契丹文文献资料,主要以新发现契丹小字《耶律贴不太师墓志碑》的记载为突破口,对若干契丹字进行研究。首先叙述了该墓志碑的基本情况,即对墓志碑的大小、材质、出土地、出土时间、墓主人、世系、撰者、撰刻时间、碑文内容等进行了介绍。其次对碑文中出现的若干契丹字进行释读。本文将■拟音为pu。经研究原字■对应契丹大字■,因此■也读pu。原字■对应大字■,■读[p■t],因此原字■应读作[p■t]。已知原字■义为“仪”,将其拟音为yos。并《仲越国王萧仲恭墓志铭》第19行之■、■、■释作《礼记》《仪礼》《周礼》,即三礼书《礼记》《仪礼》《周礼》之缩写形式。 Based on the existing Khitan Script documentation,this paper makes the record of the Epitaph of Emperor Taishi of YelüTiebu as the breakthrough to do a research on some Khitan scripts by taking the newly discovered Khitan small scripts.Firstly,the paper describes the basic situation of the epitaph.Such as size,materials,the site of the excavation,the time of excavation,tomb owners,pedigree,authors,inscription dates and contents of the epitaph and so on.Secondly,it interprets a number of Khitan scripts in the inscription.In this paper,■is mimicked as"pu".After some researches,the original character■corresponds to Khitan large script■,which is also pronounced ■as"pu".The original character corresponds to Khitan large script■,The pronunciation of■is[p■t],so the original character■should be read as[p■t].It is known that the original character■means"yi",so it is mimicked as"yos".Moreover,■,■,■,which were in the 19th line of the Epitaph on the tomb of King Xiao Zhonggong of Zhong Yue are interpreted as Li Ji,Yi Li and Zhou Li.They are the abbreviation of the three ritual books,Li Ji,Yi Li and Zhou Li.
作者 赵哈申高娃 ZHAO Hashengaowa(Chifeng University,Chifeng 024000,China)
机构地区 赤峰学院
出处 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2021年第11期1-5,共5页 Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition
基金 内蒙古自治区蒙古语言文字科研资助项目“新发现契丹小字《耶律贴不太师墓志碑》研究”(MY-YB-2019030) 国家社科基金项目“辽朝皇族契丹小字文献解读与民族文化传承研究”(20BYY189) 国家社科基金西部项目“契丹文释读与蒙古高原部族史研究”(18XZS035)。
关键词 契丹字 音义 耶律贴不太师 墓志碑 Khitan Script Pronunciation and Meaning YelüTiebu Taishi Epitaph
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献3

共引文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部