期刊文献+

还原与发现:亚东中后期出版活动与成绩探微

下载PDF
导出
摘要 亚东图书馆黄金时期的出版活动与成就较为人知悉,中后期的情况却一直面目模糊。本文通过史料的重新发掘,对其进行了历史性还原,并在此基础上对亚东前后期的情况作贯通性考察。研究发现,亚东表现出一以贯之的出版追求与出版智慧。无论是黄金时期,还是相对式微的中后期,亚东的选题方向具有一贯的时代先锋性,经营风格始终进取稳健,以汪孟邹为代表的亚东人对书业有着矢志不渝的追求与出色的出版才干。对亚东中后期出版活动及成就的探析,其意义不仅体现在对亚东获得更全面完整的认识上,它同时也是对亚东人出版精神与出版才干的一种新发现与新认识。
作者 林英
出处 《出版发行研究》 CSSCI 北大核心 2021年第11期100-105,共6页 Publishing Research
基金 教育部人文社会科学研究青年基金项目“近代私家藏书的图书馆化研究”(项目批准号:19YJC870014)的阶段性成果。
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献11

  • 1孙昌坤.译作序言跋语与翻译研究[J].四川外语学院学报,2005,21(6):126-128. 被引量:27
  • 2陈平原,夏晓虹.二十世纪中国小说理论资料(1)[M] :北京:北京大学出版社,1997.
  • 3赫灵华.鲁迅序跋研究[M].延边:延边大学,2006.
  • 4Theo Hermans. Cultural Transgressions- Research Models in Translation Studies II : Historical and Ideological Issues [M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press. 2007.
  • 5叶圣陶.雉的心[M].北京:新中国印书馆,1924.
  • 6吴俊标校.林琴南书话[M].杭州:浙江人民出版社,1999.
  • 7章艳.清末明初小说翻译规范及译者的应对[M].上海:上海外国语大学,2006.
  • 8Toury, Gideon. Descriptive Translation Studies and Beyond [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001:65.
  • 9李锋.开辟翻译文学研究的新领域——译本序跋研究初探[J].东方丛刊,2008(2):117-128. 被引量:10
  • 10朱桃香.副文本对阐释复杂文本的叙事诗学价值[J].江西社会科学,2009,29(4):39-46. 被引量:82

共引文献15

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部