摘要
目的通过研究《儒门事亲》医籍文献里的口语词汇,为辞书编撰增补义项,完善辞书编撰,丰富医籍史和汉语词汇史研究。方法对比《汉语大词典》和《汉语大字典》以及《汉语大词典订补》等语文工具书,采用文献考证法、历时溯源与共时比较、医理与文理相结合的方法举例阐释《儒门事亲》辞书编撰失收的词语义项。结果因篇幅有限,举例考释九组词语义项,如“通口”“困弱”“退落”“提正”“合定”“软快”“开发”“强力”“快利”等。结论词语考释期望能发前人之所未发,在收词、释义、提供语源和始见书证等方面能对各类语文辞书的编纂和修订起到补充完善和纠误的作用。
Objective Through the study of spoken words in the medical literature of RuMen ShiQin,this paper addsitems to the dictionary,improves the compilation,and enriches the study of the history of medical books and Chinese vocabulary.Methods By comparing among the Chinese dictionary with the Chinese words dictionary and the,this paper used the method of literature research,diachronic comparison,and the combination of medical science and literature science to illustrate the lost meanings of words in the dictionary of RuMen ShiQin.Results Due to limited word,nine groups of word meanings were explained with examples,such as“TongKou”“KunRuo”“TuiLuo”“TiZheng”“HeDing”“RuanKuai”“KaiFa”“QiangLi”“KuaiLi”and so on.Conclusion Explanation of words and phrases were expected to be published in a way that had not been done before.In the aspects of collecting words,it would have function of supplement,and correction in compilation and revision of various Chinese dictionaries,which would interpret words,provide etymology and original documentary evidences.
作者
Eaindra Cho Oo
郭盈
施苏雪
涂海强
Eaindra Cho Oo;GUO Ying;SHI Suxue;TU Haiqiang(School of International Education,Wenzhou Medical University,Wenzhou 325000,China)
出处
《环球中医药》
CAS
2021年第12期2161-2165,共5页
Global Traditional Chinese Medicine
基金
2020年国家级大学生创新训练项目(202010343006)。
关键词
金元医籍
俗语词
儒门事亲
医籍史
词汇史
辞书编纂
Jin and Yuan dynasty’s medical record
Colloquial term
RuMen ShiQin
The history of medical books
The history of vocabulary
The dictionary compilation