期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
以《逍遥游》英译为例探索典籍汉英创意翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文主要以《逍遥游》为切入点,针对逍遥游英译的不同之处进行研究,分析采用不同翻译方法的要点。典籍的翻译通常以传播文化为出发点。典籍汉英翻译注重还原场景、忠实原文、增译弥补文化空缺以及语言表达差异上的融合等,希望能为该领域的研究带来帮助。
作者
朱爱秀
机构地区
盐城工学院外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2021年第36期3-6,共4页
English Square
关键词
《逍遥游》
英译
典籍
创意翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
10
参考文献
5
共引文献
2
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
冯云菊.
典籍英译中的“中国英语”与民俗文化传播——从异化翻译的视角审视[J]
.边疆经济与文化,2017(7):100-102.
被引量:1
2
和迎祥.
卡特福德翻译转换理论视角下《逍遥游》英译研究[J]
.校园英语,2020(29):241-242.
被引量:1
3
李丹丹.
中原传统文化典籍英译外译策略研究——以《逍遥游》英译为例[J]
.校园英语,2017,0(28):230-230.
被引量:2
4
王允.
模因论视角下《逍遥游》英译对比研究[J]
.安徽广播电视大学学报,2021(1):70-74.
被引量:1
5
于雪棠.
《逍遥游》英译若干问题述论[J]
.社会科学辑刊,2021(4):196-204.
被引量:2
二级参考文献
10
1
张晋林.
对比视域中的英汉被动语态[J]
.外语学刊,2009(2):59-61.
被引量:10
2
马萧.
从模因到规范——切斯特曼的翻译模因论述评[J]
.广东外语外贸大学学报,2005,16(3):53-56.
被引量:70
3
何自然.
语言中的模因[J]
.语言科学,2005,4(6):54-64.
被引量:1819
4
徐珺,霍跃红.
典籍英译:文化翻译观下的异化策略与中国英语[J]
.外语与外语教学,2008(7):45-48.
被引量:87
5
王薇.
中国英语的功能探究[J]
.桂林师范高等专科学校学报,2009,23(2):101-104.
被引量:2
6
姜智慧.
从异化视角看民俗文化的传播——浙江省民俗文化翻译研究[J]
.中国科技翻译,2010,23(2):48-51.
被引量:53
7
金惠康.
汉英跨文化交际翻译中的CHINA ENGLISH[J]
.广东职业技术师范学院学报,2002(2):72-78.
被引量:22
8
任博克,郭晨.
作为哲学家的庄子[J]
.商丘师范学院学报,2015,31(4):33-41.
被引量:3
9
周立.
从目的论视角看民俗文化的传播——佛山市民俗文化英译研究[J]
.北京城市学院学报,2016(3):24-27.
被引量:2
10
张莹.
从觅母的角度谈异化翻译的趋势[J]
.深圳大学学报(人文社会科学版),2003,20(6):109-113.
被引量:68
共引文献
2
1
杨小云.
试论《逍遥游》中的意象翻译[J]
.兰州职业技术学院学报,2022,38(2):51-52.
2
郭惠琴.
中华典籍翻译方法与策略研究——以《庄子》核心思想术语的英译为例[J]
.汉字文化,2019(3):101-102.
被引量:2
1
张佳琦.
跨境电商背景下商务英语翻译技巧探究[J]
.新东方英语(中英文版),2019,0(11):140-140.
2
赵义莲.
从功能翻译理论探析旅游文本汉英翻译中的文化交流与传播[J]
.文化学刊,2021(9):65-68.
被引量:1
3
谢萌,董琪琪.
文学典籍英译的前景化翻译研究——以《聊斋志异》经典故事《劳山道士》英译文为例[J]
.山东理工大学学报(社会科学版),2022,38(1):48-57.
英语广场(学术研究)
2021年 第36期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部