摘要
在互文性理论的视野下,《陶庵梦忆》采用引用、抄袭、仿作等手法,运用典故,化用字句,书写相似的人物形象和故事模式,沿袭了《世说新语》简净幽默的风格,并在此基础上有超越,摆脱了前作的影响。互文性要求将文本的阐释权交给读者,因而形成了对《陶庵梦忆》不同的解读,丰富了文本的内涵。互文性理论能够跨越文本和学科的限制,将传统的线性研究扩大至面性研究,为研究古典文学开辟了新的视野,具有极高的价值。
In the theory of Intertextuality,Recollections of Taoan's Past Dreams used the method of quote copy and pastiche,which reflected in using allusions,quoting the sentences and words as well as shaping similar character image and story mode.Finally,they formed the style of humorous,simple and clean as same as New Terms in the Worldly Talks.However,Recollections of Taoan's Past Dreams transcend the former and cast off its influence.Intertextuality handed the power of explanation to the reader and led to various interpretations,which enriched the text's meanings.It had a high value that intertextuality could stride across text and subject,expand linear research to plane research and broaden horizon to Chinese classics.
作者
王佳薇
WANG Jiawei(School of Chinese Language and Literature,Henan University,Kaifeng 475001,China)
出处
《四川职业技术学院学报》
2021年第6期106-112,共7页
Journal of Sichuan Vocational and Technical College
关键词
互文性
张岱
《陶庵梦忆》
《世说新语》
intertextuality
Zhang Dai
Recollections of Taoan's Past Dreams
New Terms in the Worldly Talks