期刊文献+

王羲之书迹的日本传入及接受--以飞鸟-平安时代为中心 被引量:1

The Introduction and Adoption of Wang Xizhi’s Calligraphy in Japan: Centered around the Asuka-Heian Era
下载PDF
导出
摘要 飞鸟-平安时代的日本在文化上尚处于完全模仿中国的阶段,也是王羲之书迹传入日本的高峰期,往来于中日之间的遣唐使、留学生、留学僧等起了重要的作用。在当时,使用王羲之书迹作为学书的范本的风气在贵族阶级间展开。其对日本风书道的形成甚至后世日本风书道的发展起到了至关重要的作用。 Duringthe Asuka~Heian Era,Japan was still in the stage of cultural imitation of China,which was also the peak period for the introduction of Wang Xizhi’scalligraphy into Japan,the dispatch of Tang envoys,students and monks from China and Japan played a vital role.At that time,the use of Wang Xizhi’scalligraphy as a model for learning calligraphy spread among the aristocracy.It played a vital role in the formation ofJapanesestyle and even influenced the development of Japanese style calligraphy in later ages.
作者 史清晨 Shi Qingchen
出处 《南京艺术学院学报(美术与设计)》 CSSCI 北大核心 2021年第6期7-11,I0011,共6页 Journal of Nanjing Arts Institute:Fine Arts & Design
基金 国家留学基金委资助,国家公派留学期间的研究成果之一。
关键词 王羲之书迹 日本传入 学书 日本风 Wang Xizhi’scalligraphy Introduction learning calligraphy Japanese style
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部