摘要
在构建术语学“中国学派”以及对术语翻译作为独立研究领域的合法性认识不断深入的背景下,借助翻译距离这一视角,基于术语的多维属性,探讨术语翻译在语符、概念和交际三个维度上的距离问题,可以进一步阐明术语翻译的领域特殊性和过程复杂性。
While efforts are made to construct China School of terminology studies and the understanding on the legitimacy of terminology translation studies is deepened,the issue of terminology translation distance is discussed,which is based on the multi-dimentionality of terms in linguistic sign,concept and communication.From the perspective of translation distance,the peculiarity and complexity of terminology translation can be further probed into.
出处
《考试与评价》
2021年第6期38-41,共4页
TESTING AND EVALUATION
基金
江苏省社科应用研究精品工程外语类课题“基于双语对齐语料库的外宣翻译课程设置与教学方法研究”(21SWB-05)的阶段性成果。
关键词
术语
术语翻译
翻译距离
terminology
terminology translation
translation distance