期刊文献+

接受理论视角下的散文英译——以《干校六记》英译本为例 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 杨绛先生的《干校六记》以朴素平实的语言、生动幽默的文风、娓娓道来的意境,展现出当地百姓贫苦却又充满乐趣的生活,体现出作家在动荡时代下的乐观与洒脱。本文运用姚斯提出的“接受理论”,以《干校六记之学圃记闲》的三个英译版本(Geremie Barmé译本、章楚译本和葛浩文译本)片段为例,对散文词、句、篇之美进行分析和研究,着重探讨如何使译入语读者感受到作品的美感。
作者 闫馨予
机构地区 吉林师范大学
出处 《产业与科技论坛》 2022年第2期157-158,共2页 Industrial & Science Tribune
  • 相关文献

同被引文献17

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部