期刊文献+

形式越界与意义指涉——论理查森的“反模仿”叙事诗学 被引量:2

Formalist Transgressions and Ideological Referents: On Brian Richardson’s Anti-Mimetic Narrative Poetics
原文传递
导出
摘要 理查森把超越"模仿"规约的叙事实践界定为"反模仿叙事",并提出建构"反模仿"叙事诗学,以增补现有的叙事理论。反模仿叙事作为一种"形式越界"不只是一种纯粹的形式问题,它作为一种特殊的叙事形式与"意义指涉"之间存在关联。理查森的叙事诗学破除了将叙事研究仅仅停留在形式描述层面的禁锢,关注了叙事形式在意义生成层面的重要作用。此种研究思路进一步深化了将叙事形式研究与意义指涉研究相结合的批评路径,同时为形式批评和文化批评贡献了新颖视野。不过,理查森只是较为粗略地挪用"模仿"的表层含义,并未厘清该概念牵涉的一系列复杂问题,这使得他的叙事诗学在收获众多批评关注的同时也引发了不少争议,其理论合法性备受质疑。 Brian Richardson defines anti-mimetic narratives as narrative practices transcending mimetic conventions. He seeks to construct “anti-mimetic narrative poetics” by focusing on “anti-mimetic narratives” so as to complement existing narrative theory. Instead of simply taking anti-mimetic narratives as a kind of formalist aesthetics,Richardson also stresses the interconnectedness between anti-mimetic narratives and their ideological referents. Particularly,he tends to demonstrate how anti-mimetic narratives as formalist transgressions can influence their ideological representations. While capturing much critical attention,Richardson’s anti-mimetic narrative theory also provokes some debates about its legitimate status as an emerging narrative research paradigm.
作者 李亚飞 LI Yafei
出处 《国外文学》 CSSCI 北大核心 2021年第4期1-9,153,共10页 Foreign Literatures
基金 国家社科基金重大项目“当代西方叙事学前沿理论的翻译与研究”(项目编号:17ZDA281)的阶段性成果。
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献8

  • 1Jinqi Ling. Narrating Nationalisms.Ideology and Form in Asian American literature [ M ]. New York.Oxford University Press, 1998.
  • 2Paul de Man. "Literature and Language .A Commentary. "[ J ]. New literary History 4( Autumn 1972).
  • 3Roland Barthes. Image,Music, Text [ M ]. translated by Stephen Heath. New York . Hill and Wang, 1977.
  • 4Fredric Jameson. The Political Unconscious.Narrative us a Socially Symbolic Act [ M ]. hhaca.Cornell University Press, 1981.
  • 5Roman Jakobson. Closing Statement.Linguistics and Poetics [ A ]. In Style in Langue [ M ]. edited by T. A. Sebeok. Cambridge. M. A. .The MIT Press,1960.
  • 6Georg Luk6cs. The Theory of the Novel [ M ]. translated by Anna Bostock. Cambridge. M. A. .The MIT Press, 1920/1964.
  • 7Terry Eagleton. After Theory( New York . Basic Books ,2003 ), pp. 23 - 40.
  • 8王峰.“神圣”的无限——对康德审美神秘性的维特根斯坦式批判[J].清华大学学报(哲学社会科学版),2015,30(5):127-140. 被引量:3

共引文献14

同被引文献43

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部