期刊文献+

及物性视角下《论语》英译本的生态话语分析

Ecological Discourse Analysis of the English Version of the Analects from the Perspective of Transitivity
下载PDF
导出
摘要 以系统功能语言学中的及物性系统作为研究路径,对比分析经典著作《论语》及其英译本中所蕴含的生态意义,发现《论语》英译本通过减少人类生命体作为参与者,尽可能通过参与者角色拟人化,立体描述环境成分等方式来体现其蕴含的生态意义。 Taking the transitive system in systemic linguistics as a research path,this paper makes a comparative analysis of the ecological significance in The Analects of Confucius and its English translation.It is found that The Analects of Confucius and its English version embody their ecological significance by reducing the number of human beings as participants,as much as possible through personification of participants'roles,and three dimensional description of environmental elements.
作者 杨瑞珊 石诗 YANG Ruishan;SHI Shi(School of Foreign Languages,Hubei Univ.of Tech.,Wuhan 430068,China)
出处 《湖北工业大学学报》 2021年第6期95-99,共5页 Journal of Hubei University of Technology
基金 湖北省教育厅人文社会科学研究项目(20D042)。
关键词 及物性系统 论语 生态话语 transitivity system the analects ecological discourse analysis
  • 相关文献

二级参考文献56

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部