期刊文献+

欧化汉语“最……之一”的使用考证

下载PDF
导出
摘要 有汉语学者认为,欧化汉语“最……之一”这一表达是直接借鉴英语表达“one of the most...”翻译而来,目前已广为人们使用,但学界对该欧化表达褒贬不一。因此,本文基于“模糊词”及数学概念“模糊集合”,探讨该欧化表达在特定语境下的合理性,并举出对该欧化表达的不当使用以及相应地调整方案,以期对该表达的使用与研究有一定的启迪。
作者 姚宇 宁梅
出处 《江苏外语教学研究》 2021年第4期57-60,共4页 Jiangsu Foreign Language Teaching and Research
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献16

共引文献284

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部