摘要
20世纪90年代,解构主义翻译思想在中国翻译理论界引起了激烈争论。解构主义翻译思想打破了原文占统治地位,译文应忠实于原文这一传统观念,强调原文与译文之间的关系应是互相平等的。解构主义翻译思想为我们提供新研究视角的同时,也存在一定局限性,90年代中期起,有关解构主义翻译思想的批评研究兴起。直至今日,解构主义翻译思想方面的研究已是硕果累累。本文拟对新世纪以来我国解构主义翻译思想的研究趋势与研究内容进行剖析,对国内研究现状进行综述,并对今后的研究提出展望。
出处
《江苏外语教学研究》
2021年第4期88-90,共3页
Jiangsu Foreign Language Teaching and Research