摘要
地名是各个历史时期人类活动的产物,有着丰富的历史、地理、民族、社会等科学的内涵,是研究人类历史的活化石。文章以敦煌藏文文献中的汉藏地名为论点,从现代语言学和地名学的角度进行分析研究,指出the’u-chu为汉文地名“洮州”、“mkhar-tsan”为汉文地名“古战”、“mkhar-tsan-ba-mgo”为“牛头城”,该城的遗址在今甘肃省临潭县古战乡境内。
Taking the geographic names The’u-chu and Mkhar-tsan-ba-mgo,which appear repeatedly in The Dunhuang Tibetan documents,as the argument,this paper makes an analysis from the Angle of modern linguistics,and points out that The’u-chu is a transliteration of the Chinese place name Taozhou.The word“Guzhan”is the transliteration of The Tibetan language Mkhar-Tsan.Mkhar-tsan-ba-mgo is“Niu Tou City”.The ruins of the city are located in Guzhan Township,Lintan County,Gansu Province.
作者
桑吉苏奴
王藏毛草
Sangs-rgyas-bsod-nams;bzang-mo-mtsho
基金
西北民族大学校级项目“敦煌藏文文献中的汉藏地名研究”,项目批准号为:Xbmu yjrcs201530(Z16018)的阶段性成果。
关键词
敦煌藏文文献
“洮州”
汉藏地名
Dunhuang Tibetan Literature
Geographic Names
The’u-chu
Mkhar-tsan-ba-mgo