期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
女性主义翻译理论视角下外国文学作品英译对比研究——以《小妇人》为例
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
20世纪末,“文化转向”的浪潮席卷了翻译研究领域,女性主义翻译理论开始发展。该理论力图消除翻译研究中的性别歧视现象,促进女性意识的觉醒,使女性摆脱附属地位。《小妇人》是19世纪著名作家奥尔科特的作品之一,反映了当时女性的独立意识。本文将从女性主义翻译理论的角度出发,对男女不同译者的中文译本进行对比分析,探讨女性主义翻译理论对翻译的积极影响。
作者
杨李慜淑
林静
机构地区
昆明理工大学外国语言文化学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2022年第1期3-6,共4页
English Square
关键词
女性主义翻译理论
《小妇人》
比较研究
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
16
参考文献
4
共引文献
6
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
4
1
陈斌.
译者主体性在文学作品中的体现——以《呼啸山庄》杨苡中译本为例[J]
.青年文学家,2010,0(19):160-161.
被引量:2
2
耿畅.
女性主义翻译理论在《简·爱》两个中译本中的对比研究[J]
.疯狂英语(理论版),2018(1):172-173.
被引量:4
3
何文芳.
浅论女性主义翻译理论[J]
.考试周刊,2013(88):27-28.
被引量:2
4
王素娟.
关于女性主义翻译理论的思考[J]
.池州学院学报,2009,23(4):72-75.
被引量:3
二级参考文献
16
1
蒋骁华.
女性主义对翻译理论的影响[J]
.中国翻译,2004,25(4):10-15.
被引量:186
2
张景华.
女性主义对传统译论的颠覆及其局限性[J]
.中国翻译,2004,25(4):20-25.
被引量:149
3
刘云虹.
在把握自身方向中借鉴[J]
.中国翻译,2002,23(1):62-62.
被引量:4
4
廖七一.
重写神话:女性主义与翻译研究[J]
.四川外语学院学报,2002,18(2):106-109.
被引量:147
5
Simon,Sherry.Gender in Translation: Cultural Identity and the Politics of Transmission,1996.
6
Barbara Godard. Theorizing feminist discourse/translation[A].London:Pinter Publishers,1990.
7
De Lotbiniere Harwood. Suzanne de About the her in other[A].Toronto:The Women's Press,1989.
8
Gauvin,L,S.LotbiniereHarwood. Letters From an Other[M].Toronto:Women' s Press,1989.
9
Simon,Sherry. Gender in Translation[M].{H}London and New York:Routledge,1996.
10
[英]艾米莉·勃朗特(EmilyBronte)著.呼啸山庄[M]. 上海世界图书出版公司, 2003
共引文献
6
1
顾翰翊.
审美接受视角下看《简·爱》的翻译美学[J]
.才智,2018(25):187-187.
2
曹阳.
解构与颠覆——女性主义翻译观思辨[J]
.长江丛刊,2017,0(20):63-64.
3
曹乐乐,乔琼.
女性主义翻译理论视域下Dance of the Happy Shades李玉瑶汉译本研究[J]
.英语广场(学术研究),2023(34):3-7.
4
陈超,苏娟.
女性主义翻译理论视角下《孔雀东南飞》英译本比较[J]
.英语广场(学术研究),2024(1):3-6.
5
葛校琴.
女性主义翻译之本质[J]
.外语研究,2003,20(6):35-38.
被引量:167
6
张蜀皖.
女性主义翻译理论视角下探析《最蓝的眼睛》两个汉译本中的女性形象[J]
.现代语言学,2024,12(5):156-162.
同被引文献
3
1
赵华磊.
从女性主义翻译理论研究《小妇人》的汉译对比[J]
.文学教育,2016(13):105-107.
被引量:3
2
李佳畅.
女性主义视角下《小妇人》两个中译本的对比研究[J]
.韩山师范学院学报,2019,40(4):81-85.
被引量:4
3
费钰茜.
文化语境视角下《小妇人》的英译研究[J]
.农家参谋,2018(3X):128-128.
被引量:1
引证文献
1
1
郑锐.
奥尔科特《小妇人》的翻译策略[J]
.海外英语,2024(13):55-57.
1
胡容尔.
女孩成长指南[J]
.全国优秀作文选(初中),2020(12):61-64.
2
夏丹.
女性主义翻译理论视域下《恋爱中的女人》译本分析[J]
.英语广场(学术研究),2021(36):17-20.
被引量:1
3
孙优,尹梦楠.
高中语文外国文学“三境”教学法研究[J]
.语文教学与研究,2021(24):4-7.
4
韩若兰.
阐释学视角下创造性叛逆分析——以林家玲的《小妇人》为例[J]
.花溪,2021(30):0160-0162.
5
彭月.
《小妇人》两个中译本的女性主义视角对比研究[J]
.休闲,2021(26):0045-0045.
6
齐昂昆.
改编电影和原小说之间的女性主义叙述声音转换研究——以《小妇人》(2019)为例[J]
.南昌航空大学学报(社会科学版),2021,23(3):79-85.
被引量:1
英语广场(学术研究)
2022年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部