期刊文献+

“X+以降”结构的形义特征和英译技巧研究

下载PDF
导出
摘要 本文采用真实语料,对“X+以降”结构的形义特征、“以降”与“以来”“以后”在时间空间化层面的差异以及“X+以降”结构的英译技巧进行研究,旨在对该结构有更进一步的了解。研究发现:(1)该结构所表述的时间是沿纵向坐标运动的;(2)该结构中的“X”具有时间性、特定性、典型性、代表性,该结构具有有界性;(3)该结构所表达的意义类型有两种,分别为“起点包括X型”“起点不包括X型”;(4)该结构的英译技巧包括正译法、倒置法、转换法和重组法四类。
出处 《英语广场(学术研究)》 2022年第1期51-55,共5页 English Square
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献49

共引文献62

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部