摘要
16世纪以来,西方来华传教士的译介使孔子思想在欧洲广泛传播,成为欧洲启蒙思想和民族创新的重要力量。此后,孔子思想经法国、德国、英国传到美国,对富兰克林、亚当斯、杰弗逊、麦迪逊等美国国父产生深远影响,奠定了美国建国纲领的道德基础。20世纪初,庞德的创造性演绎使孔子思想重新焕发活力,推动了现代主义思潮的发轫和意象派的兴起。而今在全球跨文化交流的语境之下,随着文明之间的交流与互融互鉴,孔子思想可以成为理想的跨文化桥梁,推动国际文化交融实现基于传统的“日日新”。
The encounter of Europeans with Confucianism was the translation work of Jesuits who from the sixteenth century on went to China, which spread widely in Europe and become the major force for the enlightenment thoughts and national innovation. Since then, the ideas have traveled from France, Germany, England to America, which made a profound impact on the Founding Fathers of the United States including Benjamin Franklin, John Adams, Thomas Jefferson, James Madison, and constituted the moral constitution of statecraft. In the early 1900 s, Ezra Pound rejuvenated Confucianism by his creative interpretation, and paved the way for the emergence of modernism and the imagist movement. Nowadays in the global context of cross-cultural exchanges, along with the implementation of the Belt and Road Initiative and the promotion of Confucius Institutes, Confucius’ ideas could serve as idea transcultural links and promote transnational efforts to "Make it New" based on traditions.
出处
《文史哲》
CSSCI
北大核心
2022年第1期16-26,165,共12页
Literature,History,and Philosophy