摘要
多义词在任何语言中都是重要的组成部分,如何在英汉词典里按一定原则排列多义词义项是个复杂的问题。多义词的义项划分与排列密不可分。三种传统排列方式虽有优点,也各有难以避免的缺点。以原型理论为基础,运用“指称义素+区别性义素”这一语义结构式来厘清义项之间的界限,会达到多义词义项精确分立,优化排列的目的。
Polysemy is an essential part of every language,how to make a rule-abiding arrangement of the polysemous senses in an English-Chinese dictionary is a thorny problem.Since sense demarcation has a close correlation with its corresponding sense presentation,this article,with a view to the shining merits and the inevitable demerits of the three traditional principles,makes a detailed discussion about how to make an accurate sense demarcation by exploiting a meaning expression,“propositional sememe+differentiating sememe”.Furthermore,this article also tries to optimize the sense arrangement by a prototype-based method.
作者
胡春涛
盛培林
HU Chun-tao;SHENG Pei-lin(College of Humanities,Anhui Vocational College of Art,Hefei 230601,China;Foreign Languages College of Wenzhou University,Wenzhou 325035,China)
出处
《德州学院学报》
2022年第1期53-59,共7页
Journal of Dezhou University
基金
安徽省高等学校省级质量工程项目“刍议英汉学习型词典多维释义呈现”(2020jyxm0976)。
关键词
义项划分
指称义素
区别性义素
原型理论
sense demarcation
propositional sememe
differentiating sememe
prototype