期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
动物词汇的跨文化解读研究
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
本文试着以国际化的视野探索多民族、多文化背景下动物的文化意义,通过调查研究分别从动物本身特性、文化传统习俗、宗教、神话传说与文学作品和联想意义这五个主要部分对动物词汇进行跨文化解读,给出分析范式。
作者
郭美霞
机构地区
北京语言大学孔子学院事业部/国际教育管理处
出处
《汉字文化》
2021年第23期18-19,共2页
Sinogram Culture
关键词
动物词汇
跨文化解读
范式
分类号
H030 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
7
参考文献
2
共引文献
169
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
2
1
廖光蓉.
英汉文化动物词对比[J]
.外国语,2000,23(5):17-26.
被引量:170
2
杨玉明,张建英.
俄汉文化中动物的象征意义[J]
.沈阳建筑大学学报(社会科学版),2010,12(4):498-501.
被引量:1
二级参考文献
7
1
廖光蓉.
英语专业基础阶段阅读教学中文化导入的几个问题[J]
.外语界,1999(1):39-42.
被引量:54
2
廖光蓉.
源于《圣经》的词语[J]
.外语与外语教学,1998(8):30-31.
被引量:11
3
韩全会.
趣谈含动物形象的比较短语[J]
.俄语学习,2004(5):73-76.
被引量:4
4
袁俭伟.
谈谈“牛”在俄语中的文化伴随意义[J]
.俄语学习,2009(1):53-56.
被引量:1
5
张建英.
趣谈俄罗斯的“熊”[J]
.俄语学习,2009(1):61-63.
被引量:2
6
梅春才.
俄语中与“牛”有关的成语和谚语[J]
.俄语学习,2009(4):26-30.
被引量:1
7
徐星.
俄汉语动物形象比喻的文化个性与共性[J]
.俄语学习,1999(2):52-55.
被引量:2
共引文献
169
1
陈升笑.
概念隐喻视角下对英汉习语“狗”的对比研究[J]
.汉字文化,2022(19):157-160.
被引量:2
2
常润芳.
解读英汉习语 注意文化差异[J]
.中国成人教育,2007(18):179-180.
被引量:1
3
龙元祥,李芦生.
刍议英汉动物词的文化内涵差异及其翻译策略[J]
.江西科技师范学院学报,2006,1(2):106-110.
被引量:4
4
黄玉霞.
从动物习语翻译看翻译不确定性[J]
.科技资讯,2008,6(6).
被引量:1
5
张雪.
动物比喻与翻译[J]
.语言研究,2002,22(S1):152-155.
被引量:5
6
高先丽.
英汉动物比喻词对比分析[J]
.西部法学评论,2007(1):81-82.
7
张宗久.
英汉文化动物词语的内涵差异对比分析[J]
.郑州大学学报(哲学社会科学版),2007,40(5):156-159.
被引量:9
8
袁陇珍.
英汉动物词新创隐喻意义的原型理论阐释[J]
.科技经济市场,2007(9):187-188.
9
李丽梅.
跨文化交际中的禁忌问题——中西方文化差异之探讨[J]
.济源职业技术学院学报,2004,3(3):28-30.
被引量:1
10
何燕芳.
浅谈英汉动物比喻词[J]
.百色学院学报,2001,15(2):85-87.
被引量:2
同被引文献
3
1
梁敏.
壮侗语族量词的产生和发展[J]
.民族语文,1983(3):8-16.
被引量:31
2
伍巍,王媛媛.
南方方言性别标记的虚化现象研究[J]
.中国语文,2006(4):321-332.
被引量:15
3
李璐笛.
动物名词加动词构成词的分类研究[J]
.昭通学院学报,2018,40(4):99-103.
被引量:2
引证文献
1
1
黄骏挺.
黎语保城话动物名称词探析[J]
.语言与文化研究,2024,32(1):48-52.
1
吴韩娴.
经典剧作与剧场空间的重新磨合 评连台戏《雷雨》和《雷雨·后》[J]
.上海戏剧,2021(6):18-20.
2
范金玲,杨雁,陈玲玲.
浅析英汉动物词汇中的中西文化差异[J]
.现代英语,2021(10):100-102.
汉字文化
2021年 第23期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部