期刊文献+

小说中词语联想意义的翻译

原文传递
导出
摘要 词语的意义可分为词语的概念意义和联想意义。我们既要理解词语的概念意义,又会对词语产生情感上的反应,而这种情感的反应,时强时弱,既有肯定的情感,又有否定的情感。小说中词语的翻译既要注意概念意义的正确理解,又要顾及联想意义的表达,立求展现出与原文相同或最相近的效果。
作者 战迪
出处 《汉字文化》 2021年第23期145-147,共3页 Sinogram Culture
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献2

共引文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部