摘要
不同历史时期,“楚辞”“楚词”称谓不分,长期混淆。分析“楚辞”“楚词”之释义与流变可知其产生的关联与差异:二者从内容上说,具有一致性,即同质异名;从形式上说,古人“辞”“词”通用,汉代文体之辩以及王逸《楚辞章句》的问世,皆为二者命名各异的原因。
"Chu Ci"is used to refer to Qu Yuan's works and imitations similar to his style.In different historical periods,the appellations of"Chu Ci"(楚辞)and"Chu Ci"(楚词)have been confused for a long time.From the analysis of the interpretation and evolvement of both Chu Ci(楚辞)and Chu Ci(楚词),relevance and differences could be found.In terms of contents,they have consistency and homogeneity with different names.With regards to forms,there used to be no differences between the two for the ancient people.The emergence of the discrimination between the styles in the Han Dynasty and Wang Yi's Chu CI Zhang JV may explain the reason why the two have consistency and homogeneity with different names.
作者
张子薇
ZHANG Zi-wei(School of Literature, Jilin University, Changchun, Jilin 130000, China)
出处
《湖北职业技术学院学报》
2021年第4期62-65,76,共5页
Journal of Hubei Polytechnic Institute
关键词
楚辞
楚词
释义
Chu Ci(楚辞)
Chu Ci(楚词)
interpretation