摘要
茶文化是我国优秀传统文化的重要组成内容,推广茶文化首要是做好茶叶名称外宣翻译。本文从文化翻译观出发,梳理了当前茶名外宣翻译的问题,即茶名翻译标准不统一、茶名翻译中的错译漏译问题和缺乏茶名外宣翻译专业团队,并尝试给出了两种解决对策:培养专业研究茶文化的外宣翻译团队和根据茶叶命名依据进行分类灵活翻译。
出处
《福建茶叶》
2022年第2期278-280,共3页
Tea in Fujian
基金
湖北工业大学研究生教学改革研究项目:MTI教学资源库建设与教学创新研究(项目编号:2021042)。