摘要
本文在语义地图连续性假说及语义地图模型理论框架下,提出“语义偏误概念相邻性”假说以及“偏误语义地图”理论模型。在此基础上,结合汉语二语学习者的习得情况分析,通过中介语和母语语料库语料对比,提出“底部空间”“位移”“种属”“结果”“信疑情态”等语义范畴在二语者“到底”概念空间中的分布与关联,据此绘制出“到底”的偏误语义地图,以解释习得中语义偏误之所以出现的深层概念原因。
Based on the semantic map connectivity hypothesis,and the theory of semantic map model in linguistic typology,the article proposes the semantic error connectivity hypothesis and the semantic map model of interlanguage-Chinese as a sec-ond language(SMI-CSL). With data from interlanguage and Chinese language corpora,we draw the semantic map of daodi‘eventually,after all’for CSL use by analyzing how the semantic categories such as"bottom space","motion","property","result"and"epistemic modality"are distributed and connected in the concept space of daodi. The research value of SMI-CSL is discussed as a conclusion.
作者
孟艳华
MENG Yanhua(Collage of Advanced Chinese Training,Beijing Language and Culture University,Beijing 100083,China)
出处
《华文教学与研究》
CSSCI
2022年第1期1-8,37,共9页
TCSOL Studies
基金
国家社科基金重大项目“对外汉语教学语法大纲研制和教学参考语法书系(多卷本)”(17ZDA307)
2021年国际中文教育研究一般项目“‘直播一平台穿插式’互动协同实践与研究”(21YH18C)。