摘要
为了探讨语言文化与身体特异性对具身认知的影响,本研究以60名马来西亚左、右利手的汉语学习者为被试,通过两个实验考察了他们在母语和二语加工中水平空间隐喻的特点。研究发现:(1)在汉语二语的加工中,左、右利手者都倾向于将利手一侧赋予积极意义,而将非利手一侧赋予消极意义。左、右利手者具有相反的空间隐喻联结,结果符合身体特异性假说的预测;(2)在马来母语的加工中,左利手者的联结方向发生了转变。左、右利手者具有相同的联结方向,并且这种方向同文化限制的要求相一致。本研究结果表明,水平空间隐喻受语言文化和身体特异性因素的双重影响。当文化限制较弱时,个体的水平空间隐喻联结更多受个体利手经验,即身体特异性的影响,而当文化限制较强时,人们更倾向于遵循文化定义,群体的语言文化对个体的身体反应具有调节作用。
In order to explore the impact of language/culture and body specificity on horizontal spatial metaphor,sixty Malaysian-Chinese bilinguals(L1 speakers of Malaysian)differing in handedness were tested on their horizontal spatial metaphor connection in both L1 and L2 via two experiments.The results showed that,when tested in L2,both right-handers and left-handers assigned the positive value to their convenient side,and the negative value to their inconvenient side,showing a pattern consistent to the body specificity hypothesis.However,when tested in L1 Malaysian,the value-side connection in left-handers was reversed,and thus both right-handers and left-handers assigned the positive value to the right side,and the negative value to the left side,showing a pattern consistent to Malaysian culture.The findings of the present study reveal that culture is a powerful impact factor on individuals‘horizontal spatial metaphor connection.Individuals’horizontal spatial metaphor connection can be consistent with their handedness experience(i.e.,body specificity)only when they are out of the realm of their mother culture.
作者
吴思娜
杨子
李莹丽
WU Sina;YANG Zi;LI Yingli(School of Chinese and Literature,Beijing Foreign Studies University,Beijing 100081,China;School of Education,Soochow University,Suzhou,Jiangsu 215006,China)
出处
《华文教学与研究》
CSSCI
2022年第1期46-52,61,共8页
TCSOL Studies
关键词
文化
利手
水平空间隐喻
双语
culture
handedness
horizontal spatialmetaphor
bilingualism