期刊文献+

影视方言的接受研究——以陕西临潼方言影片《紫陀螺》观影为例

On the Reception of Film and TV Dialect: A Case Study of Shaanxi Lintong Dialect Film Purple Top
下载PDF
导出
摘要 影视作品中的方言在多大程度上为受众所接受,是一个值得探讨的问题。文章以2006年首映、以西安临潼话为主要影视语言的电影《紫陀螺》为例,通过问卷调查,探讨了受众对影视方言的接受问题。调查显示,受众对影视方言的接受度为中等稍高。从语言本体要素来看,方言语法特点给受众留下的印象最深刻;其次是方言语音特点,特别是声调的特点;最后是方言词汇特点。从语用角度看,影视方言跟普通话差异较大,跟受众母语接近,影片场景与受众生活环境相似度高,且影片方言幽默、词句出现频率高,则更容易为受众所接受。另外,文章还考察了受众对方言类影视作品的整体接受倾向和期待值。
作者 朱富林 王帅杰 李小洁 ZHU Fulin;WU SHuaijie;LI Xiaojie
出处 《宁夏师范学院学报》 2022年第2期52-58,共7页 Journal of Ningxia Normal University
基金 国家社科基金后期资助项目“甘肃方音字汇”(20FYYB009) 陕西省社科基金项目“秦腔舞台语音比较研究”(2019M030)。
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部