摘要
对于人类共同的普遍关切,不同的语言世界会有不同的本源性思想资源加以回应。建基于汉语之上的哲学理应深入思考在此语言世界中所形成的普遍关切。不少学者开始使用"汉语哲学"这个概念,并在发展中逐步形成与"中国哲学"不同的范式与概念。"汉语哲学"问题的提出与表达直接涉及汉语世界的精神结构、汉语概念的构成以及汉语本身的特质与规律。"汉语哲学"建立在"迂回"他者的自我省思之上,而这需要将"西方哲学"的"普遍性"重置为"他者"才能完成。这是一种哲学上的"范式转换"。在这个意义上,从普遍性问题、本源性思想、规范性建构三个层面来梳理"汉语哲学"的理论框架,意在突出"汉语哲学"的原创性、规范性、开放性、未来性、世界性等特征。
In responding to the common concerns of mankind,different language worlds may have different original intellectual resources.The philosophy based on the Chinese language must give serious thought to the common concerns of the Chinese-language world.Many scholars have begun to use the concept of“Chinese-language philosophy”(汉语哲学),an idea that has,in the course of its development,shaped paradigms and concepts that differ from those of“Chinese philosophy”(中国哲学).The raising and expression of the issue of Chinese-language philosophy is directly associated with the mental structure of the Chinese-language world,the formation of Chinese-language concepts,and the characteristics and laws of the Chinese language itself.The establishment of“Chinese-language philosophy”is based on the self-reflection of a“detour round the Other,”which necessitates resetting the“universality”of Western philosophy to“the Other.”This is a paradigm shift in philosophy.In this sense,composing the theoretical framework of Chinese-language philosophy from the three dimensions of universality,original thought,and normative construction aims to highlight such features of Chinese-language philosophy as originality,normativity,openness,futurity and a worldwide nature.
出处
《中国社会科学》
CSSCI
北大核心
2021年第12期153-175,203,共24页
Social Sciences in China