期刊文献+

反义词“爱”“恨”的不对称现象研究

A Study on the Asymmetry of Antonyms“Love”and“Hate”
下载PDF
导出
摘要 反义词存在很多不对称现象,具体体现在意义、构词和句法等多个层面。论文发现“爱”的义项数量、构词数量远多于“恨”;“爱”的偏正类型构词数量最多,“恨”的联合型构词最多。句法层面表现为在状中结构、动宾结构中具有差异。其原因包括语言的经济性原则、极性反义义场中反义关系具有不唯一性,以及交际默认的“礼貌原则”和“得体原则”等。 There are many asymmetries in antonyms,which are reflected in the meaning,morphology and syntax.The paper found that"love"has a much higher number of meanings and word constructions than"hate";"Love"has the highest number of modifier-core constructions while"hate"has the highest number of paratactic constructions.Their syntactic differences are found in the gerund structure and the verb-object structure.This is due to the principle of economy of language,the nonuniqueness of antonymy in the polar antonymy semantic field,and the"Politeness Principle"and"Tact Maxim"in communication.
作者 李莎 Li Sha(Shanghai Jiao Tong University,Shanghai 200030,China)
出处 《襄阳职业技术学院学报》 2022年第1期123-126,共4页 Journal of Xiangyang Polytechnic
关键词 反义动词 不对称 antonymous verb asymmetry love hate
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部