摘要
马万里(Giovanni Maciocia)作为海外中医英译的代表人物,对中医英译事业及中医海外传播做出了重要贡献。从生态翻译学视角出发,对马万里的英译从"三维转化"方面进行分析,探讨提高中医英译质量的策略和方法,以期促进中医药的国际交流。
Giovanni Maciocia,a reputed overseas scholar,has made great contributions to English translation and overseas communication of traditional Chinese medicine(TCM).From the perspective of Eco-translatology,this paper analyzed Giovanni Maciocia’s translation with the concepts of“three-dimensional transformation”to discuss the strategies and methods which could improve English translation quality of TCM,so as to promote the international exchange of TCM.
作者
岑思园
扶应钦
文娟
蒋基昌
Cen Siyuan;Fu Yingqin;Wen Juan;Jiang Jichang(Guangxi University of Chinese Medicine,Nanning 530001,China)
出处
《亚太传统医药》
2022年第1期236-239,共4页
Asia-Pacific Traditional Medicine
关键词
马万里
中医英译
三维转化
Giovanni Maciocia
English Translation of TCM
Three Dimensional Transformation