期刊文献+

心怀“国之大者” 扎实推动共同富裕 被引量:4

Bearing in Mind the Country's Most Fundamental Interests and Promoting Common Prosperity
原文传递
导出
摘要 心怀“国之大者”,应树立全局观、系统观,科学理解扎实推动共同富裕的时代意义;坚持以人民为中心的基本原则,科学把握扎实推动共同富裕的价值指向。扎实推动共同富裕,是立足社会主义制度、跨越中等收入陷阱,破解发展难题、增强发展动力,构建新发展格局、推动经济现代化的必然要求。札实推动共同富裕,要求我们在实现区域协调发展、乡村振兴、新型城镇化、有效市场和有为政府建设等方面积极发力,促进要素市场化自由流动,努力缩小收入与财富的差距,维护社会公平正义,补齐民生短板,增进民生福祉。 We should take a holistic and systematic perspective to have a full understanding of the epochal significance of promoting common prosperity.We should adhere to the basic principles of putting people first and grasp the value of common prosperity.Promoting common prosperity is essential if we want to leap over the middle-income trap,solve problems hindering development,strengthen the impetus of development,build a new development pattern and promote economic modernization.To achieve this goal,we should make active efforts in achieving balanced development among regions,rural revitalization and a new type of urbanization,and in building an efficient market and a capable government.We should also facilitate the free flow of production factors,narrow the income gap,safeguard social fairness and justice,strengthen areas of weakness and enhance people’s well-being.
作者 张占斌 Zhang Zhanbin
出处 《国家治理》 2022年第1期8-11,共4页 Governance
关键词 共同富裕 国之大者 第三次分配 common prosperity the country's most fundamental interests third distribution
  • 相关文献

引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部