期刊文献+

翻译中文学修辞手段的处理 被引量:4

原文传递
导出
摘要 中文原文选自新华网2021年10月18日的一篇体育时评,篇幅不长,虽然有时事报道评论的性质,但更像是一篇充满热情的散文诗,是对奥运会火种的歌颂,将奥运火种的意义与北京冬奥会的历史意义结合,颇为激励人心。尤其文中几段以“这是……火种”开头,有几分顾拜旦《体育颂》的行文风格。文章所表示的意义简单明了,但如何成功传达出原作者的情感和原文的节奏气势,需要好好斟酌。
作者 蔡力坚
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2022年第1期181-186,共6页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

同被引文献41

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部