期刊文献+

“翻译、传播与域外中国形象建构”专栏寄语

原文传递
导出
摘要 域外中国形象的建构离不开翻译与传播。概言之,传播以翻译为前提,形象由传播而产生。理想状态下,如果翻译基本客观,传播不带特殊目的,本国在域外的形象与其原初的形象间理当不会有太多的差异。但如果这中间存在或淡化、或美化、或丑化甚或妖魔化的有目的传播,又或者传播活动建立在错误翻译的基础上,则受众国接受的必然是扭曲甚至负面的本国形象。对此,有识之士不可不察。有鉴于此,本次"翻译、传播与域外中国形象建构"专栏,旨在探索此一重大命题。
作者 李伟荣
机构地区 不详
出处 《外国语言与文化》 2021年第4期93-93,共1页 Foreign Languages and Cultures
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部