期刊文献+

翻译教学中课程思政的两个维度和四个层面 被引量:4

Two Dimensions and Four Levels in Ideological and Political Education of Translation Teaching
下载PDF
导出
摘要 翻译课程是高校开展课程思政教育的重要阵地。从教师与学生、课内与课外两个维度,教师对课程思政的主观认识及实践策略、新时代学生的性格特点和认知规律、翻译课程思政的课内显性实施与翻译课程思政的课外隐性实施四个层面,对翻译课程思政的重要性、必要性和实施方法进行探讨。 Translation courses have always been playing a leading role in carrying out ideological and political education in colleges and universities.This paper discusses the importance,necessity and practices of ideological and political education in translation teaching from the dimensions of teachers vs students and in-class vs out-of-class at four levels,namely teachers’ subjective cognition and practice strategies for the ideological and political education,personality characteristics and cognitive patterns of the students in the new era,the explicit and implicit implementation methods of ideological and political education in translation courses.
作者 李蒙 Li Meng
出处 《外语教育研究》 2021年第4期38-43,共6页 Foreign Language Education & Research
基金 北京航空航天大学2020年“一流本科课程校级立项”(42020063)。
关键词 课程思政 翻译教学 实施方法 ideological and political education of specialized courses translation teaching implementation methods
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献52

共引文献814

同被引文献33

引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部