摘要
薛昂夫,畏兀儿人,虽出身西戎贵胄,在元代多元文化融合的背景下深受汉文化濡染,承祧苏轼,并以苏轼自况。从文学创作到处世态度、生命哲思等方面无不模范苏轼。其散曲创作檃括苏轼诗词及意境,能翻出新意,浑然天成。以词为曲,拓展曲境,在散曲雅化的进程中发挥独特作用。薛昂夫从苏轼超脱现实、安时处顺的人生智慧获得启发,在仕与隐的矛盾中寻求精神归隐之路,并在日常生活、自然山水中提炼出人生哲思。这些都是薛昂夫积极接受苏轼并有所创变的结果。
Xue Angfu,a Uygur nationality,was deeply influenced by the Han culture in the background of multicultural integration in the Yuan Dynasty. He inherited Su Shi and described himself as Su Shi. From literary creation to the attitude towards life as well as the philosophy of life,Su Shi was a model. His prose works include Su Shi’s poems and artistic conception,which can generate new ideas and turn out to be natural. Taking Ci as Sanqu,it can expand the environment of the song and play a unique role in the process of the refinement of the scattered music. Xue Angfu had been inspired by Su Shi’s surrealism and comfortable life wisdom,in ways of seeking the spiritual retreat in the contradiction between official and hermit,and abstracting his philosophy of life in daily life and natural landscape. All of these are the result of Xue Angfu’s positive acceptance of Su Shi and his innovation.
作者
马瑜理
MA Yuli(School of Literature and Journalism,Guangdong Ocean University,Zhanjiang 524088,Guangdong,China)
出处
《惠州学院学报》
2022年第1期94-99,共6页
Journal of Huizhou University
基金
广东海洋大学校级教改项目(580320130)
广东省本科高校教学质量与教学改革工程建设项目(粤教高函〔2020〕19号)
广东省一流专业建设点“汉语言文学”(教高厅函〔2021〕7号)。