期刊文献+

文艺复兴语文学——艺术史语境下“迪赛诺”多义性的产生

Polysemic Origins of Disegno in the Context of Philology and Art-History
原文传递
导出
摘要 迪赛诺(Disegno)是文艺复兴时期的关键术语,它的术语意义和概念范围既多且广,当时的语文学—艺术史语境催生了迪赛诺的多义性。在这一语境下,人文主义艺术史家从古典文本中获取了并通过语文学方法重新"转写"了迪赛诺,并发展出了以线性意义、形式意义和智识意义为主的三大意义范围。厘清迪赛诺多义性,可更准确地把握该术语和推进文艺复兴艺术史研究。现代艺术中"设计"(Design)是迪赛诺的英译,也有助于弥合"设计"汉译后的理解误差。
作者 戴莹莹 Dai Yingying
出处 《北京电影学院学报》 CSSCI 北大核心 2022年第1期42-51,共10页 Journal of Beijing Film Academy
  • 相关文献

二级参考文献31

  • 1Cennini, The Craftsman's Handbook, trans. Daniel V. Thompson, Jr, New York: Dover Publications, Inc., 1963, p. 3. .
  • 2Michael Baxandall,Painting and Experence in Fifteen-Century Italy, Oxford: Oxford Univerity Press, 1978,p. 139.
  • 3达·芬奇.《芬奇论绘画》,戴勉编译,朱龙华校,人民美术出版社1979年版,第30页,第34页.
  • 4Leon Battista Alherti, On the Art of Building in Ten Books, trans. Joseph Rykwert, Nell Leach & Robert Tavernor, London, Mass.: The MIT Press Cambridge, 1988, p. 7.
  • 5Cf Robert Williams, Art, Theory ,and Culture in Sixteenth-Century Italy, Cambridge University Press,1997, p. 50.
  • 6G. Vasari, Lives of the Most Eminent Painters, Sculptors and Architects, 3 Vols., trans. Gaston Du C. de Vere, New York: Harry N. Abrams, Inc., 1979, p. 771, p. 23, p. 771, p.1978, pp.1967-1968, p.1842, p. 75, p. 54, p. 54, p. 33.
  • 7G. Baldwin Brown (ed.), Vasari On Technique, trans. Louisa S. Maclehose, New York: Dover Publications, Inc., 1960, pp. 205-206, p. 206.
  • 8《西塞罗全集·修辞学卷》,王晓朝译,人民出版社2007年版,第774页.
  • 9潘诺夫斯基.《理念》,高士明译,范景中、曹意强主编《美术史与观念史(II)》,南京师范大学出版社2003年版,第608页.
  • 10亚里士多德.《修辞学》,罗念生译,《罗念生全集》第一卷,世纪出版集团、上海人民出版社2004年版,第152-153页,第153页.

共引文献17

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部