期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“三美论”视角下的迪奥广告词翻译之美
下载PDF
职称材料
导出
摘要
该文基于"三美论"视角,以迪奥品牌为例,对其产品广告词的译文进行分析,发现译者在广告词翻译过程中,会尽可能地实现三美,但语言的差异等原因导致其存在一定的困难。此时两美兼备也不失为一种选择,如果无法做到这两点,才会考虑保留一美。同时,广告词和诗歌翻译一样,把意美放在第一位,在此基础上追求音美和形美。
作者
方越佩
曹钦琦
机构地区
宁波大学科学技术学院
宁波大学科学技术学院商务英语系
出处
《海外英语》
2021年第23期88-89,共2页
Overseas English
关键词
三美论
广告词
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
15
参考文献
7
共引文献
154
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
7
1
韩旭,李延林.
广告翻译的跨文化视角[J]
.中国科技翻译,2017,30(2):28-30.
被引量:10
2
李沅泽.
商务英语广告翻译特点与修辞技巧[J]
.产业与科技论坛,2020,19(23):146-147.
被引量:2
3
王军.
诗型广告的翻译研究——以许渊冲“三美”原则为视角[J]
.西安航空学院学报,2019,37(6):45-49.
被引量:1
4
许渊冲.
如何译毛主席诗词[J]
.外语教学与研究,1979,11(2):1-6.
被引量:32
5
许渊冲.
翻译的标准[J]
.中国翻译,1981(1):1-4.
被引量:25
6
许渊冲.
再谈“意美、音美、形美”[J]
.外语学刊,1983(4):68-75.
被引量:98
7
张蓓蓓.
化妆品广告翻译的美学研究[J]
.牡丹江教育学院学报,2018(1):23-24.
被引量:2
二级参考文献
15
1
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:932
2
刘法公.
论广告词的汉英翻译原则[J]
.外语与外语教学,1999(3):41-44.
被引量:55
3
朱小菊.
出口商品名称和商标的翻译[J]
.中国科技翻译,1999,12(2):50-53.
被引量:42
4
许渊冲.
美化之艺术《毛泽东诗词集》译序[J]
.中国翻译,1998(4):47-50.
被引量:72
5
许渊冲.
再谈“意美、音美、形美”[J]
.外语学刊,1983(4):68-75.
被引量:98
6
李克兴.
论广告翻译的策略[J]
.中国翻译,2004,25(6):64-69.
被引量:157
7
李蓂,马彩梅.
国内广告翻译研究一览[J]
.中国科技翻译,2005,18(1):37-41.
被引量:51
8
王文慧.
现代商务英语翻译原则与技巧[J]
.活力,2008(9):59-59.
被引量:2
9
王伟.
目的论指导下的诗型广告翻译研究[J]
.科协论坛(下半月),2010(2):183-184.
被引量:1
10
王皓.
从目的论视角看广告翻译的再创造[J]
.中国科技翻译,2013(1):27-29.
被引量:30
共引文献
154
1
康婉晴,廖桂宇.
从“三美论”的角度浅析许渊冲的诗歌英译——以李白诗词英文例文为例[J]
.现代英语,2023(22):63-66.
被引量:1
2
张小兵,唐丹,石红梅.
许渊冲“三美论”视角下的土家山歌英译探究[J]
.现代英语,2020(23):66-68.
3
梁敏娜,魏晓晴.
关联理论视角下刘三姐山歌意象英译探究[J]
.汉字文化,2022(18):126-128.
被引量:1
4
胡丽华,李广伟,蒋柿红.
从“三美论”视角析《诗经》中植物意象诗的英译[J]
.汉字文化,2022(2):137-139.
被引量:1
5
李宏亮.
“三美”翻译原则与英语影视片名翻译[J]
.电影评介,2008(15):62-64.
被引量:7
6
龚晓斌,杨璟婷.
“翻译”定义中形式和内容的关系研究[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(10):36-39.
被引量:1
7
卢佳,魏敏,尚菲.
古诗《静夜思》英译评议[J]
.作家,2008,0(18):203-204.
被引量:1
8
余静.
文学翻译的改译与再生[J]
.杭州电子科技大学学报(社会科学版),2009,5(3):49-52.
被引量:1
9
黄国文.
功能语言学分析对翻译研究的启示——《清明》英译文的经验功能分析[J]
.外语与外语教学,2002(5):1-6.
被引量:252
10
王林.
中国当代翻译的现状与出路笔谈(五篇)[J]
.甘肃社会科学,2006(2):33-37.
被引量:6
1
王婷玉.
以“三美”标准赏析中国古典诗词的翻译[J]
.海外文摘,2021(18):61-62.
2
赵一霏,张弛.
跨文化交际语境下科技产品广告汉译的顺应性研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(16):41-45.
被引量:23
3
陆悠游,周莉.
从“三美论”视角看《归园田居》(其三)的英译[J]
.科学大众(智慧教育),2021(10):89-90.
4
蒋美红.
许译《唐诗三百首》数字翻译策略研究[J]
.佛山科学技术学院学报(社会科学版),2022,40(1):89-96.
被引量:1
5
游凤艳.
美学视角下《2020年国务院政府工作报告》中四字格的翻译研究[J]
.佳木斯职业学院学报,2022,38(2):74-76.
被引量:1
6
梁靖霖.
“三美论”视角下日本短歌的翻译[J]
.艺术科技,2021,34(20):113-116.
7
心水之选[J]
.芭莎珠宝,2022(1):44-47.
8
细嗅蔷薇[J]
.芭莎珠宝,2022(1):22-22.
9
郑懋.
从“三美”理论看《静夜思》的三种英译文[J]
.产业与科技论坛,2022,21(4):201-202.
10
游忆.
改写理论视角下中国传统文学外译实践探究——以许渊冲《西厢记》英译版为例[J]
.锦州医科大学学报(社会科学版),2022,20(1):109-112.
海外英语
2021年 第23期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部