摘要
在语义信息组合理论框架下,基于语料数据聚焦研究汉英“大/小+A_(空维)”组合的次序制约和语义信息制约。研究发现:1)汉语存在一类词汇化组合和两类并列短语组合,英语只有后两者,汉语组合次序比英语严格;2)汉英“大/小+A_(空维)”组合都受制于“语义相融”原则,同向语义成分常组合;3)汉英“大/小+A_(空维)”组合都受制于信息组合次序原则,但汉语严格执行“精确-模糊”信息组合次序原则,英语的信息组合次序原则相对宽松,其中“模糊-精确”为非标记性原则,“精确-模糊”为标记性原则,使得英语容许“次序相反、频率有别异“的相同成分组合。
出处
《海外英语》
2022年第2期74-75,共2页
Overseas English
基金
宁波大学科学技术学院大学生创新创业训练计划(项目编号:2021SRIP0036)。