期刊文献+

异域文学与都市奇葩——叶灵凤翻译文学研究

原文传递
导出
摘要 一译作还原:叶灵凤的翻译文学李欧梵曾把叶灵凤与赵景深、邵洵美、张若谷并列为30年代上海文坛中"自成风格的权威译者"(1),但叶灵凤的译者身份、翻译文学至今仍未得以研究。最新出版的《香港当代作家作品选集·叶灵凤卷》(2)中亦未见其翻译作品。事实上,叶灵凤不仅有大量发表于报刊杂志的零散译作,在其小品散文中也有节译文章(3)的移用,结集出版的译著共9本。
作者 周圣男
机构地区 不详
出处 《新文学史料》 CSSCI 北大核心 2022年第1期118-126,共9页

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部