摘要
秦封泥“□禁丞印”,文字经考证,应为“■禁丞印”。“■”同“玤”,地在秦汉时古渑池,春秋时期“玤宫”作为周王“离宫”,具备苑囿等可供游玩的职能。战国时期,秦国取得渑池后,将“玤宫”和苑囿提升到新高度,专门设立“玤禁”负责离宫和苑囿安全。随着秦朝灭亡,汉初革秦制,“玤宫”及附近苑囿最终被更名后的“渑池宫”替代了。四枚同文秦封泥的存在,是这段变革历史的见证。
The inscriptions of"□jin cheng yin"in a Qin-dynasty seal should be read as"bang jin cheng yin"after an verification and interpretation of the characters."■(beng)"is the same as"玤"(bang).It refers to a place that was in the ancient Mianchi during the Qin and Han period.During the Spring-and-Autumn period,the Bang(玤)’Palace was used as the Zhou king’s temporary palace,being equipped with the functions of garden and park for recreation purpose.By the Warring States period,after Qin's seizure of Mianchi,the importance of the Bang palace and royal park was elevated to a new level,with the establishment of the"Bang jin"department being responsible for the security of the palace and park.With the demise of the Qin Dynasty and the abolishment of the Qin system during the early Western Han Dynasty,the Bang Palace and the royal park surrounding it were replaced by the Mianchi Palace.The existence of four Qin seals with same inscriptions is the very witness of this history of drastic transformation.
出处
《文博》
北大核心
2022年第1期70-74,共5页
关键词
■禁丞印
玤宫
渑池
苑囿
seal of bang jin cheng
Bang Palace
Mianchi
royal park